Спикер Государственной Думы Вячеслав Володин инициировал проверку правильности написания имени Дантеса, который, как известно, смертельно ранил великого русского поэта Александра Пушкина на дуэли. В ответ на эту просьбу Министерство культуры России заявило о необходимости проведения экспертизы, которая поможет выяснить, почему имя француза было зафиксировано некорректно.
Володин заметил, что в официальных документах, описывающих место гибели поэта, была допущена ошибка, требующая уточнения. В частности, в текстах, относящихся к этому объекту культурного наследия, указано: «Место, где 27 января 1837 года состоялась дуэль поэта Пушкина А. С. с Дантесом Э.». Однако фактическое имя француза — Жорж Шарль Дантес. Именно поэтому у спикера возникли вопросы.
Володин высказал мнение, что ошибка могла быть результатом элементарного недоразумения или же «вопиющей безграмотности», выращенной на фоне недостатка внимания к историческим фактам.
Издание «Коммерсант» отметило , что, вероятно, путаница возникла из-за близости звучания двух имен: по всей видимости, вместо истинного имени злоупотребили именем Эдмона Дантеса, героя романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо».
В свою очередь, представители Минкульта, прокомментировав ситуацию в беседе с ТАСС, уточнили, что для исправления данной ошибки нужно провести государственную историко-культурную экспертизу. При этом в ведомстве подчеркнули, что не получали актов о подобной экспертизе или документов, подтверждающих необходимость и результаты исправления этого факта.